-
1 box-ending
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > box-ending
-
2 feather
['feðə]1) Общая лексика: (что-л.) очень лёгкое, волосная трещина (порок в драгоценном камне), выносить весло плашмя, выстилать перьями (гнездо), выступ, дичь, малость, набить карман, набить себе карман, нагреть руки, нечто легкое, обогатиться, оперение, опериться, оперять, оперяться, отделывать перьями, перо (птичье), перо птиц, плюмаж, придавать форму пера, птица, пустячок, резать воздух (крылом и т. п.), сбить перья с птицы выстрелом, соединять на шпунт, соединять на шпунт или шпонку, украшать или отделывать перьями, украшать перьями, украшаться перьями, циклически изменять шаг (несущего винта вертолёта), шпонка, оперяться (часто feather out)2) Биология: листочек сложного листа, щётки (на ногах у лошадей), летучка (у семян, напр. одуванчика)3) Авиация: флюгерное положение4) Морской термин: бурун, вынести весло плашмя, повернуть весло плашмя, разворачивать плашмя5) Медицина: ребро7) Техника: изгиб поперечной проволочной арматуры (дефект армированного стекла), прокладка (разделяющая противовесы подъёмного окна), расплываться (о чернилах, краске на оттиске), скопление мошки (дефект стекла), соединять гребнем, соединять шипом, соединять шпонками, соединять шпунтом, ус, флюгировать, шип, шпунтовать, перо (оперение), гребень (шпунтового соединения)8) Сельское хозяйство: "парашютик" (семени салата, одуванчика и др, культур), направлять (гончих) по следу, пушинка, дрожать при отыскании следа (о гончей), топтать (о птицах)9) Строительство: клин, прилив, щёчки с клиньями (для раскалывания камня), постепенно скашивать кромку (для пригонки при сопряжении досок, листового материала и т. п.), постепенно утонять кромку (для пригонки при сопряжении досок, листового материала и т. п.)10) Железнодорожный термин: зазубрина, скос, соединять в шпунт, соединять на шпонку, язычок11) Автомобильный термин: ребро жёсткости12) Горное дело: серповидный профиль13) Лесоводство: листочек простоперистого листа, соединять на шип, соединять в продольном направлении (доски, брёвна), перистый рисунок текстуры (красного дерева), расплываться (о чернилах на бумаге), завиток (порок древесины)14) Металлургия: средняя зона газового пламени15) Охота: дрожать, виляя хвостом (о собаке, разыскивающей след)16) Вычислительная техника: размыть края выделения (в графических пакетах)17) Автоматика: призматическая шпонка, скользящая шпонка, соединять шипами, ус (винта)18) Макаров: направляющая шпонка, рейка, вставляемая в пазы сплачиваемых досок, соединять на гребень, постепенно скашивать кромку (для пригонки при сопряжении досок, листового материала и т.п.), постепенно утонять кромку (для пригонки при сопряжении досок, листового материала и т.п.), гребень (доски), шпунт (доски), соединять в продольном направлении (доски, бревна), ребро (жёсткости)19) Табуированная лексика: женский лобок, лобковые волосы20) Золотодобыча: перистый -
3 doctor
['dɒktə]1) Общая лексика: врач, вспомогательный механизм, доктор (учёная степень), доктор наук, законник, законовед, заниматься врачебной практикой, знаток законов, знахарь, изменять, искусственная муха (употребляется для ужения), лекарь, лечить, отремонтировать, переходная муфта, подделать, подделывать (документы), починить на скорую руку, присуждать докторскую степень, ремонтировать, судовой повар, фальсифицировать (пищу, вино), чинить на скорую руку, лечить (от ревматизма; кого-л.), лечить (кого-л., от ревматизма), медик2) Морской термин: корабельный повар, работник корабельного лазарета4) Разговорное выражение: прохладный ветерок, эскулап5) Жаргон: кок6) Устаревшее слово: пользовать7) Техника: вспомогательное устройство, дозирующее лезвие, докторский раствор (щелочной раствор плумбита натрия), механик-ремонтник, небольшой двигатель (системы водоснабжения паровых котлов), паяльник, ракель, ракельный нож, скребок, шабер8) Шутливое выражение: начальник9) Химия: подмешивать11) Железнодорожный термин: переходной патрон, срезать12) Австралийский сленг: повар, сильный свежий ветер, эксперт (специалист, принимающий окончательное решение), судовой кок 2) повар на овцеводческой ферме13) Автомобильный термин: вкладной клин, исправлять, подкладка, устранять недостаток, устранять неполадку, соединительный штифт (для крепления какой-либо детали на валу)14) Лесоводство: очищать шабером, снимать шабером15) Металлургия: устройство для исправления дефектов электролитических покрытий (путём местного осаждения металла)16) Полиграфия: ракля, соскребать, удалять краску (с пробельных участков формы глубокой печати)17) Телекоммуникации: диагностическое ПО, диагностическое программное обеспечение, информационно-диагностическая система (видеомагнитофона)19) Сленг: гомосексуалист (He’s a bit of a doctor.)20) Нефть: налаживать (механизм или машину), обессеривающий раствор, производить дезодорирующую сероочистку, производить демеркаптанизацию (бензина плюмбитом натрия), промазочный нож, снимающий скребок, устранять неполадки, устройство устранения дефектов21) Пищевая промышленность: добавка, снимающий нож22) Машиностроение: скребло, чистильный пояс, накладка (для пригонки неточно обработанных деталей)23) Реклама: нож-скребок, суррогат, фальсифицированный добавками продукт24) Деловая лексика: фальсифицированный продукт25) Бурение: адаптер, переходный патрон, регулирующая прокладка, установочный клин26) Полимеры: ракля (клеепромазочной машины)27) Автоматика: отлаживать, клин (для пригонки)28) Пластмассы: нож, снимающий излишек покрытия29) Макаров: лечить (кого-л.)30) Электрохимия: устройство для нанесения местных гальванических покрытий -
4 X-ray foot fitter
рентгеновский аппарат для пригонки по стопе, рентгеновский аппарат для пригонки обуви по стопеEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > X-ray foot fitter
-
5 feather
1) гребень ( шпунтового соединения); шип; шпонка; прилив; ребро2) мн. ч. щёчки с клиньями ( для раскалывания камня); клинья4) соединять шпунтом, шпонками, шипом, гребнем•* * *1. шпунт, гребень ( доски)2. постепенно скашивать [утонять] кромку (для пригонки при сопряжении досок, листового материала и т. п.)3. рейка, вставляемая в пазы сплачиваемых досок- slip feather -
6 doctor
вкладной клин; установочный клин; регулирующая прокладка; подкладка; адаптер; переходный патрон; вспомогательный механизм; соединительный штифт (для крепления какой-л. детали на валу); скребло; чистильный пояс; накладка (для пригонки неточно обработанных деталей); нфт. обессеривающий раствор; рез. ракля (шпрединг-машины); II исправлять; налаживать (аппарат, машину); устранять неполадки; устранять недостатки; ремонтировать- brush doctor - roll doctor - water doctor -
7 dutchman
вкладной клин; соединительная шпилька (для соединения какой-л. детали с валом); прокладка; подкладка (для пригонки деталей) -
8 feather
- feather
- n1. шпунт, гребень ( доски)
2. постепенно скашивать [утонять] кромку (для пригонки при сопряжении досок, листового материала и т. п.)
3. рейка, вставляемая в пазы сплачиваемых досок
- slip feather
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
9 matching cut
-
10 box-ending machine
Лесоводство: машина для пригонки ящиков -
11 coped beam
Строительство: срезанная балка (для пригонки к другому элементу) -
12 matching cut
Металлургия: рез для пригонки -
13 Ausklinkung
сущ.1) стр. разъединение2) дор. выем, вырез для пригонки элементов, гнездо, размыкание3) свар. выемка у контура детали, выемка у края детали4) дер. вывинчивание, выемка, вырез, вырезание вдоль незамкнутой линии, выскакивание, расцепление, резание вдоль незамкнутой линии, вывёртывание (напр. сверла), выпадение (напр. собачки в стопорном механизме), выпиловка углов (напр. фальца) -
14 Schubkasteneinpassmaschine
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Schubkasteneinpassmaschine
-
15 juntar
гл.1) общ. (соединить - концы и т. п.) стянуть, (соединить швом) стачать, (соединить швом) стачивать, (создать дружеские отношения) сблизить, накапливать, приобщать, приобщить, присоединить, присоединять, скопить, сложить, соединить, составить, состыковать, столкнуть, сгонять (a muchos, a todos), согнать (a muchos, a todos), копить (деньги), добавить (присоединить), сколотить (соединить), собрать (соединить), собирать, соединять, захлопывать (дверь, окно)2) разг. (помочь встретиться, познакомиться) свести, (сосредоточить в одном месте) нагнать, (тесно располагать) лепить3) перен. слить, наскребать (con trabajo), наскрести (con trabajo)4) тех. связывать, сопрягать, сплачивать, срастить, сшивать, сшить, окончательно прострагивать (для пригонки деревянных частей), фуговать -
16 Passstück
сущ.1) дер. образец для пригонки, пригоночная деталь, присоединительная деталь, пробная деталь, вставная часть (конструкции), пригоняемая часть (конструкции)2) судостр. вставка-колодка, соединительная часть -
17 Webschützen-Abrichtmaschine
сущ.текст. станок для пригонки челноковУниверсальный немецко-русский словарь > Webschützen-Abrichtmaschine
-
18 doctor
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > doctor
-
19 box-ending machine
Англо-русский сельскохозяйственный словарь > box-ending machine
-
20 box-ending machine
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > box-ending machine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Машиностроение — Машины были известны в глубокой древности; изобретением их не пренебрегали и самые выдающиеся умы, как Архимед, оба Гиерона, Ктезибий и Дмитрий Полиоркет, но науки машиностроения тогда еще не существовало. Изобретатели действовали в силу своих… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Столярное дело* — Самою важною отраслью деревообрабатывающей промышленности является С. дело, занимающееся более тонкою и тщательною обработкою дерева, чем оно существенно отличается от плотничного дела (см.). Ручной труд в течение долгого времени являлся… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Столярное дело — Самою важною отраслью деревообрабатывающей промышленности является С. дело, занимающееся более тонкою и тщательною обработкою дерева, чем оно существенно отличается от плотничного дела (см.). Ручной труд в течение долгого времени являлся… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шабер — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отред … Википедия
Калибромер — цилиндр, наружный диаметр которого имеет строго определенный размер и служит для поверки внутренних размеров ружейных стволов. Диаметры стволов имеют определенные допуски, а потому К. бывают двух размеров: К. большого размера не должен входить в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АРМАТУРНЫЙ ЦЕХ — отделение з да, занятое производством и сборкой новых приборов арматуры и ремонтом старых для локомотивов, вагонов и прочего жел. дор. теплосилового оборудования. Нормальное оборудование А. ц. состоит из универсальных токарных, сверлильных,… … Технический железнодорожный словарь
Пригонный — прил. 1. Пригнанный сухим путем или сплавленный водою; доставленный из другого места. отт. Предназначенный для пригнанного скота. 2. Предназначенный для пригонки, подгонки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Шабрение — шабровка, срезание (соскабливание) тонких частиц металла с поверхности детали Шабером. Ш. обычно производится после отделочной обработки (См. Отделочная обработка) деталей на металлорежущих станках и используется для пригонки сопрягаемых… … Большая советская энциклопедия
приго́ночный — ая, ое. спец. Предназначенный, служащий для пригонки, точной подгонки … Малый академический словарь
КУТА — жен., пск. при подледном рыболовстве: рассоха, с костылем на другом конце, для пригонки подо льдом рели с кодолом. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПОДСТРАГИВАТЬ — ПОДСТРАГИВАТЬ, подстрогать, подстрогнуть доску, построгать, выстрогать еще немного, или на небольшом объеме, для пригонки ее к месту. ся, страд. Подстрагиванье, подстроганье, строг, стружка, действие по гл. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863… … Толковый словарь Даля